Речникът „Мериъм-Уебстър“ включи 690 нови попълнения в английския език
„Мериъм-Уебстър“ обяви добавянето на 690 нови речникови записа към своите списъци, включително от области като спорт, социални мрежи и кулинария, съобщава ДПА. „Много сме развълнувани от тази нова порция лексикални единици“, заяви главният редактор на „Мериъм-Уебстър“ Питър Соколовски. „Надяваме се, че при четенето им ще има толкова разбиране и удовлетворение, колкото ние получихме при дефинирането им“, каза той. Ето някои от новите попълнения в английския език: "Beast mode" (букв. „зверски режим“) определя „изключително агресивен или енергичен стил или начин на поведение, който някой - например спортист, възприема, за да надвие противник в битка или състезание“. "Bracketology" е нов термин, с който се обозначава изучаването на т. нар. tournament brackets – схемите на елиминация в даден турнир, най-вече баскетболен. Тъй като графично схемите кой срещу кого ще играе по време на турнир наподобяват големи скоби, в английския се наричат brackets (скоби). "GOATED" е ново прилагателно, което обаче няма нищо общо с коза (англ. goat), а произлиза от акронима на словосъчетанието Greatest of All Time. С него с описва някой, който е най-добрият в това, което прави. Термините, свързани със социалните медии, също заемат важно място в новите дефиниции, като към тях е добавен „thirst trap“ (букв. „жадна уловка“), което означава „снимка или видео, споделено с цел привличане на внимание“ Прилагателното „grammable“ пък означава „подходящ за публикуване в Инстаграм", докато с „finsta“ се обозначава „таен или инкогнито акаунт в Инстаграм“.
Други нови думи, които влизат в лексикона на почти 200-годишното издателство, са свързани с кулинарията, като например "chef`s kiss" („целувката на готвача“) – това е жестът, познат на всеки, който е приготвял или опитвал кулинарен шедьовър, за който няма думи. Думите „cheffy“ и „smashburger“ също са в списъка, като първата описва качествата на професионален готвач, а втората е процесът на натискане на пълнежа на хамбургер върху нагорещена скара. Издателството „Мериъм-Уебстър“ твърди, че речникът му вече включва около 470 000 статии.
|
|
Златното мастило
Посланикът не носи вина – исторически корени и съвременна употреба на израза
Фразата "посланикът не носи вина" е един от многото изрази, който е запазил своята актуалност през вековете. Тя се използва в различни контексти – от неформални разговори до сериозни дискусии, когато човек иска да предаде неприятно съобщение от името на ...
Добрина Маркова
|
Златното мастило
Красимир Йорданов: "Хората боледуват от смартфон самота"
Сдружението на писателите във Варна е в подем, след като през изминалата година успя да привлече нови членове и да организира редица литературни събития. Председателят на организацията, Красимир Йорданов, който заема поста от септември 2025 година, сподели, че ...
Добрина Маркова
|
Свами Тиртха: Истинските отговори не идват отвън
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Екатерина Йорданова представя иновации в ядрен синтез с фемтосекундни лазери
На 13 януари 2026 г. от 17:30 ч. в Американския център на Столичната библиотека ще се проведе публична лекция на тема „Лазерно индуцираният ядрен синтез – нова физическа парадигма“. Събитието е част от лекционната серия „Светът на физик ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Експресивно
Кабинетът Виозо продължава да бъде важен културен център във Флоренция след две столетия активност
Флоренция, известна като люлка на европейската цивилизация през Ренесанса, е дом на множество културни институции. Сред най-престижните от тях е Gabinetto Vieusseux (Научно-литературен офис), който е активен вече две столетия. Създаден от търговеца Джован Пиет ...
Валери Генков
|
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се оправдае за употребата на по-остри или нецензурни думи. Тази фраза е не само популярна, но и с дълга история. Тя служи за иронично оправдание преди да се произнесе нещо, ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Японските самураи в Америка: Поглед към дипломатическата мисия и социалните предразсъдъци
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
Ангелина Липчева
|
В съвременната поезия, писането не е просто акт на творчество, а начин за завладяване на дълбоки истини, свързани с човешките действия. Тези действия, които отразяват ценностите на една цивилизация, оставят следа в колективната памет и се активират в моменти на историческа необходимост. Важно е да се разбере кога е подходящият момент за подобно изразяване, тъй като то е свързано с опитите на човек ...
|
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
|
|
13:37 ч. / 28.09.2023
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 2626 |
|
„Мериъм-Уебстър“ обяви добавянето на 690 нови речникови записа към своите списъци, включително от области като спорт, социални мрежи и кулинария, съобщава ДПА.
„Много сме развълнувани от тази нова порция лексикални единици“, заяви главният редактор на „Мериъм-Уебстър“ Питър Соколовски. „Надяваме се, че при четенето им ще има толкова разбиране и удовлетворение, колкото ние получихме при дефинирането им“, каза той. Ето някои от новите попълнения в английския език:
"Beast mode" (букв. „зверски режим“) определя „изключително агресивен или енергичен стил или начин на поведение, който някой - например спортист, възприема, за да надвие противник в битка или състезание“.
"Bracketology" е нов термин, с който се обозначава изучаването на т. нар. tournament brackets – схемите на елиминация в даден турнир, най-вече баскетболен. Тъй като графично схемите кой срещу кого ще играе по време на турнир наподобяват големи скоби, в английския се наричат brackets (скоби).
"GOATED" е ново прилагателно, което обаче няма нищо общо с коза (англ. goat), а произлиза от акронима на словосъчетанието Greatest of All Time. С него с описва някой, който е най-добрият в това, което прави.
Термините, свързани със социалните медии, също заемат важно място в новите дефиниции, като към тях е добавен „thirst trap“ (букв. „жадна уловка“), което означава „снимка или видео, споделено с цел привличане на внимание“
Прилагателното „grammable“ пък означава „подходящ за публикуване в Инстаграм", докато с „finsta“ се обозначава „таен или инкогнито акаунт в Инстаграм“.

Други нови думи, които влизат в лексикона на почти 200-годишното издателство, са свързани с кулинарията, като например "chef`s kiss" („целувката на готвача“) – това е жестът, познат на всеки, който е приготвял или опитвал кулинарен шедьовър, за който няма думи.
Думите „cheffy“ и „smashburger“ също са в списъка, като първата описва качествата на професионален готвач, а втората е процесът на натискане на пълнежа на хамбургер върху нагорещена скара.
Издателството „Мериъм-Уебстър“ твърди, че речникът му вече включва около 470 000 статии.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Колониално пространство и писателска идентичност в Манджурия
В 1941 година, манифест на име "Гейбун шидо йоко" – "Проект за ръководство на изкуствата и културата" – е издаден от манджурското правителство и бързо е преиздаден в списания. В японски окупирана Манджурия, изкуството е очаквано да промотира ...
|
Избрано
Литературното скоростно запознанство предлага нова платформа за среща между автори и читатели
Скоростното запознанство (speed date) е метод, който позволява на хората бързо да се срещнат и да опознаят нови личности, с цел да намерят своята сродна душа. В традиционния формат един участник остава на масата, докато другият сменя местата си на всеки десет ...
|
Издателство „Сиела“ обявява вълнуващи планове и нови заглавия за 2026
|
Ако сте поропуснали
Седем книги, които разширяват разказите за Юга
Писането за Юга на Съединените щати е предизвикателство, което изисква дълбочинно разбиране на сложната идентичност на региона. Според Томас Дай, южната идентичност често се възприема като затворена в миналото, между Гражданската война и движението за ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |